环球快资讯丨(Bilingual)2022年10月29日广州市新冠肺炎疫情情况
发布时间:2022-10-30 22:38:57 文章来源:广州外事
2022年10月29日广州市新冠肺炎疫情情况GuangzhouCOVID-19UpdateforOctober292022年10月29日0时至24时,全

2022年10月29日


(相关资料图)

广州市新冠肺炎疫情情况

Guangzhou COVID-19 Update

for October 29

2022年10月29日0时至24时,全市新增本土确诊病例66例,其中34例在已纳入隔离观察的密切接触者或涉疫人员排查中发现、20例在中高风险区域管控人员排查中发现、9例在区域核酸筛查中发现、2例在发热门诊就诊人员筛查中发现、1例在外省来穗重点人员排查中发现;新增本土无症状感染者125例,其中82例在已纳入隔离观察的密切接触者或涉疫人员排查中发现、26例在中高风险区域管控人员排查中发现,15例在区域核酸筛查中发现、1例在已纳入健康管理的黄码人员排查中发现、1例在外省来穗重点人员排查中发现。上述191名感染者已闭环转运至广州医科大学附属市八医院隔离治疗,病情稳定。相关密切接触者和涉疫场所已管控。新增境外输入确诊病例2例和境外输入无症状感染者10例。

On October 29, 2022,Guangzhou reported 66 locally-acquired cases,among which, 34 were found among close contacts under quarantine or people with high exposure risk, 20 were found among controllers in medium- and high-risk areas, nine were found in district-wide PCR testing, two were found in fever clinics, and one was found among people who travelled to Guangzhou from another province.Guangzhou also reported 125 locally-acquired asymptomatic cases,among which, 82 were found among close contacts under quarantine or people with high exposure risk, 26 were found among controllers in medium- and high-risk areas, 15 were found in district-wide PCR testing, one was found among yellow health code holders under health administration, and one was found among people who travelled to Guangzhou from another province.The above 191 patients have already been transferred to Guangzhou No. 8 People’s Hospital for isolation and treatment and are in stable condition. Their close contacts have been placed under centralized quarantine and key sites have been controlled.In addition, Guangzhou reported two imported confirmed cases and ten imported asymptomatic cases.

截至2022年10月29日24时,全市累计报告新冠肺炎阳性感染者8884例。其中确诊病例4267例(境外输入2701例、本土1566例),尚在院治疗350例;无症状感染者4617例(境外输入3575例、本土1042例),尚在医学观察780例。

As of 24:00 October 29, 2022, a total of 8,884 positive cases have been reported in the city. These include 4,267 confirmed cases (2,701 imported cases and 1,566 locally-acquired cases), among which, 350 cases are still being treated in hospital; and 4,617 asymptomatic cases (3,575 imported cases and 1,042 locally-acquired cases), among which, 780 cases are still under medical observation.

根据流行病学调查,上述感染者新增主要涉疫场所如下

According to epidemiological investigation results, the following key sites have been identified:

海珠区

Haizhu District

江海街道:南华大街(南五巷、十巷)、江贝陇西里(五巷、九巷)、江贝东海大街(金蓉超市、大家乐平价商场、清河里三巷)、泽泽发百货商店、豪伦便利店、聚德中路聚德环街;

Jianghai Subdistrict:Nanhua Avenue (South 5th Lane, 10th Lane), Longxili (the 5th and 9th Lanes) of Jiangbei Village, Jiangbei Donghai Street (Jinrong Supermarket, Dajiale Discounter, Qingheli 3rd Lane), Zezefa Department Store, Haolun Convenience Store, Jude Ring Street, Jude Middle Road;

凤阳街道:康鹭围院黄码检测点、康乐东社区核酸采样点、凤和社区核酸采样点、五村社区核酸采样点、福之源百货第九分店、铭记包点、新康佳零食店、家宜鲜汇、富友超市康乐店、蔚然锦和鑫乐便利店、康乐南约川味面庄、荆楚传述美食城、家家福超市(鹭江西街店)、常青麦香园、康乐中约(南十巷、十一巷、新街一巷、伟业制衣厂、福之源百货)、康乐东约(百果坊、南大街)、德胜新村四巷、瑞康路五巷;

Fengyang Subdistrict:Testing site for yellow code holders of Kangluweiyuan, PCR testing site of Kangledong Community, PCR testing site of Fenghe Community, PCR testing site of Wucun Community, Fuzhiyuan Department Store No. 9 Branch, Ming Ji Bao Dian, Xinkangjia Snack Shop, Jiayi Xianhui, Fuyou Supermarket Kangle Branch, Weiran Jinhe Xinle Convenience Store, Kangle Nanyue Sichuan Noodles, Jingchu Chuanshu Food City, Jiajiafu Supermarket (Lujiang West Street Branch), Changqing Maixiangyuan Bakery, Kangle Zhongyue (South 10th Lane, 11th Lane, New Street 1st Lane, Weiye Garment Factory, Fuzhiyuan Department Store), Kangle Dongyue (Baiguofang, South Street), Desheng Xincun 4th Lane, Ruikang Road 5th Lane;

南洲街道:沥滘村核酸采样点、西滘礼堂核酸采样点、广州春泉酒店、后滘南边街隆江猪脚饭、晓晓中医理疗馆、美宜佳(南洲路店)、妮薇服饰、优品荟超市(恒洲小苑点)、南洲街社区卫生服务中心、森语星园、沥滘村环秀坊六巷、西滘村南大街(三巷、十巷);

Nanzhou Subdistrict:PCR testing site of Lijiao Village, PCR testing site of Xijiao Auditorium, Guangzhou Chunquan Hotel, Longjiang Pig Feet Rice in Houjiao Nanbian Street, Xiaoxiao Traditional Chinese Medicine Physiotherapy Center, Meiyijia (Nanzhou Road Branch), Niwei Clothing, Youpinhui Supermarket (Hengzhou Xiaoyuan Residential Community), Nanzhou Subdistrct Community Health Service Center, Senyu Xingyuan, 6th Lane, Huanxiufang, Lijiao Village, South Street (the 3rd and 10th Lanes) of Xijiao Village;

昌岗街道:广州医科大学附属第二医院发热门诊;

Changgang Subdistrict:Fever Clinic of the Second Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University;

赤岗街道:鹭江居委会核酸采样点、客村居委核酸采样点、南贤居委核酸采样点、旧市头东约核酸采样点、嘉鸣杨烧腊(大江直街店)、芳姐美食(大江直街店)、森林便利店(客村正大街店)、客村牌坊三巷、客村大街十二巷、客村正大街五巷、下渡路下渡中约一巷、旧市头村八巷、天立俊园;

Chigang Subdistrict:PCR testing site of Lujiang Residential Committee, PCR testing site of Hakcun Residential Committee, PCR testing site of Nanxian Residential Committee, PCR testing site of Jiushitoudongyue, Jiaming Yangshaola (Dajiang Zhijie), Fangjie Food (Dajiang Zhijie), Forest Convenience Store (Hakcun Main Street), Hakcun Memorial Archway 3rd Lane, Hakcun Avenue 12th Lane, Hakcun Main Street 5th Lane, Xiadu Zhongyue 1st Lane, Xiadu Road, Jiushitou Village 8th Lane, Tianli Junyuan;

华洲街道:龙潭村书院后街七巷;

Huazhou Subdistrict:7th Lane, Shuyuan Back Street, Longtan Village;

南石头街道:鸡春岗新街18号、庄头公园;

Nanshitou Subdistrict:No. 18, Jichungang New Street, Zhuangtou Park;

瑞宝街道:南洲花苑洪阳正宗鱼头粥、瑞宝制衣城第八栋;

Ruibao Subdistrict:Hongyang authentic fish head porridge in Nanzhou Huayuan Residential Community, and the 8th building of Ruibao Garment City;

新港街道:顺景雅苑核酸采样点。

Xingang Subdistrict:PCR testing site of Shunjing Yayuan Residential Community.

白云区

Baiyun District

松洲街道:槎龙万龙(一巷、六巷)、美宜家(槎龙公园店)、平安公寓(槎龙店)、彭加木公园、众乐购生活超市、江南市场核酸采样点;

Songzhou Subdistrict:Chalong Wanlong Street (the 1st and 6th Lanes), Meiyijia (Chalong Park Branch), Ping"an Apartment (Chalong Branch), Pengjiamu Park, ZhongTesco Supermarket, PCR testing site of Jiangnan Market;

黄石街道:马务学智路康之佳大药房、马务公园核酸采样点、石岗公园核酸采样点、江夏庙十四巷、石岗西(八巷、九巷、十一巷);

Huangshi Subdistrict:Kangzhijia Pharmacy, Xuezhi Road, Mawu Village, PCR testing site of Mawu Park, PCR testing site of Shigang Park, Jiangxia Temple 14th Lane, Shigang West (the 8th, 9th and 11th Lanes);

新市街道:黄沙岗七巷、黄沙岗大街核酸采样点;

Xinshi Subdistrict:PCR testing sites of Huangshagang 7th Lane and Huangshagang Street;

嘉禾街道:西岭路五巷、西岭公园核酸采样点、芙蓉兴盛超市西岭店;

Jiahe Subdistrict:5th Lane, Xiling Road, PCR testing site of Xiling Park, Furong Xingsheng Supermarket Xiling Branch;

均禾街道:罗岗环岗路5号、罗岗十一社核酸检测点;

Junhe Subdistrict:No. 5, Huangang Road, Luogang Community, PCR testing site of Luogang Community 11;

白云湖街道:夏茅沙园坊哆隆超市。

Baiyunhu Subdistrict:Duolong Supermarket, Shayuanfang, Xiamao Village.

增城区

Zengcheng District

宁西街道:南香山服务区。

Ningxi Subdistrict:Nanxiangshan Service Area.

天河区

Tianhe District

石牌街道:池氏祠堂核酸采样点;

Shipai Subdistrict:PCR testing site of Chi Ancestral Temple;

天园街道:麦当劳甜品站(黄埔大道西分店) 、东方新世界熹园;

Tianyuan Subdistrict:McDonald"s Dessert Station (Huangpu Avenue West Branch), Oriental New World Xiyuan Residential Community;

冼村街道:汉堡王快餐店(太阳新天地店);

Xiancun Subdistrict:Burger King Fast Food Restaurant (Sun New World Shopping Center);

兴华街道:武警广东省总队医院发热门诊;

Xinghua Subdistrict:Fever Clinic of Guangdong Provincial Armed Police Corps Hospital;

车陂街道:天河区人民医院发热门诊;

Chebei Subdistrict:Fever Clinic of Guangzhou Tianhe People"s Hospital;

前进街道:美林M·LIVE天地(俏凤凰牛肉粉、名创优品、山姆会员超市、遇见小面)、果真甜(桃石路店);

Qianjin Subdistrict:M·LIVE World (Qiaofenghuang Beef Noodles, MINISO, Sam"s Club, Meet Noodles), Guozhengtian (Taoshi Road Branch);

员村街道:喜正家公寓(金融城科韵路地铁站店)、员村菜市场。

Yuancun Subdistrict:Xizhengjia Apartment (Keyun Road Subway Station in Financial City), Yuancun Food Market.

番禺区

Panyu District

沙湾街道:沙湾水云都会所;

Shawan Subdistrict:Shawan Shuiyun City Club;

洛浦街道:壹号公馆。

Luopu Subdistrict:No. 1 Residence.

新增2例境外输入确诊病例

和10例境外输入无症状感染者情况

Details of the 2 Imported Confirmed Cases and 10 Imported Asymptomatic Cases

新增境外输入确诊病例2例,分别为澳大利亚、也门各输入1例;新增境外输入无症状感染者10例,分别为沙特阿拉伯、阿联酋各输入2例,澳大利亚、韩国、法国、新加坡、泰国、伊朗各输入1例。

The 2 imported confirmed cases are travellers from Australia (1) and Yemen (1); The 10 imported asymptomatic cases are travellers from Saudi Arabia (2), United Arab Emirates (2), Australia (1), South Korea(1), France(1), Singapore (1), Thailand (1) and Iran (1).

上述确诊病例和无症状感染者入境后,按全程闭环管理程序转运至集中隔离点。隔离期间检测新冠病毒核酸阳性,即转广州医科大学附属市八医院隔离治疗。

Upon their arrival in Guangzhou, all the imported confirmed and asymptomatic cases were transferred to hotels for centralized quarantine. They tested positive for COVID-19 during quarantine and were transferred to Guangzhou No. 8 People’s Hospital for isolation and treatment.

广州荔湾疾控提醒:

到过以下重点场所的人员

请立即报备并进行核酸检测

Liwan CDC Reminder:Please Report and Get Tested Immediately If You Have Been to the Following Key Sites

因疫情防控需要,请在相关时段到过荔湾区下述重点场所的人员,立即向所在社区联系报备,开展“三天三检”自我健康监测,期间非必要不外出、不聚集、不聚餐、不乘坐公共交通工具,同时按照社区和疾控部门的要求配合做好健康管理。重点场所名单后续将按实际情况更新。

For safety concerns,if you have been to the following key sitesin Liwan Districtduring the time frames specified below, please report to your local community immediately, monitor your health condition, and take PCR tests three times within three days.Meanwhile, you should avoid unnecessary travel, crowds, group dining, and public transportation. You will also need to undergo health administration measures following the requirements of your community and infectioncontrol authorities. The list of key sites will be updated according to subsequent epidemiological investigation results.

荔湾区重点场所一览表

(更新至2022年10月30日16时)

List of key sitesin Liwan District

(Last updated at 16:00 October 30, 2022)

请广大市民朋友坚持戴好口罩,配合做好扫码、亮码、测温、健康监测等防控措施。如有发热、干咳、乏力、嗅觉和味觉减退、鼻塞、流涕、咽痛、结膜炎、肌痛和腹泻等十大症状,应做好防护措施,尽量避免乘坐公共交通工具,尽快前往就近发热门诊就诊。

We advise residents to take necessary precautionary measures such as wearing masks, scanning health codes, presenting health codes, having your temperature taken and monitoring your health status. If you experience symptoms such as fever, dry cough, fatigue, smell and taste disorder, nasal congestion, runny nose, sore throat, conjunctivitis, muscle pain and diarrhea, you need to wear personal protections, avoid using public transportation if possible and seek medical attention at the nearest fever clinic.

广州市荔湾区疾病预防控制中心

2022年10月30日

LiwanDistrict Center for Disease Controland Prevention

October30, 2022

来源:广州卫健委 广州荔湾发布 市外事翻译室

标签: 无症状感染者 新冠肺炎疫情

资讯播报

乐活HOT

  • 深圳发放超1000万元“乐购前海”消费券 消费券可与平台优惠券叠加使用
    深圳发放超1000万元“乐购前海”

    10月27日中午12时,深圳市前海管理局联合美团、饿了么平台,开展的超1000万元乐购前海消费券(以下简称消费券)发放活动再度开启。活动期间,

  • 深圳将打造一条五星级游轮观光游精品航线 航线提供全程管家式服务
    深圳将打造一条五星级游轮观光游

    10月17日,交通运输部公布了打造国内水路旅游客运精品航线试点单位及试点内容的通知,以促进国内水路旅游客运高质量发展、满足游客休闲旅游

  • 深圳将打造一条沿海观光游精品航线 填补我国高端游轮运营的空白
    深圳将打造一条沿海观光游精品航

    10月17日,交通运输部公布了打造国内水路旅游客运精品航线试点单位及试点内容的通知,以促进国内水路旅游客运高质量发展、满足游客休闲旅游

  • 假期综合征是什么有哪些特征?如何才能尽快摆脱“假期综合征”呢?
    假期综合征是什么有哪些特征?如

    国庆7天假期已经结束,有些人在长假结束返工后会受到假期综合征的困扰。专家表示:假期综合征一般是指在节假日结束之后的二三天内,有些人

  • 国庆假期深圳图书馆累计入馆读者达1.9万人次 采取提前预约入馆方式
    国庆假期深圳图书馆累计入馆读者

    刚刚过去的国庆假期,众多市民畅游在图书馆、博物馆、书城、美术馆之间,感受金秋文化休闲之乐。记者获悉,10月1日至10月7日,深圳图书馆累

  • 国庆假期7天本地、周边旅游订单占比达65% 周边“宅酒店”依旧火爆
    国庆假期7天本地、周边旅游订单

    10月7日,携程发布的《2022年国庆假期旅游总结报告》显示,本地游、周边游、短途游主导国庆假期旅游市场。国庆假期7天,本地、周边旅游订单

  • 疍家墟成为出游的热门景点 富有俚人特色的仿古渔村吸引不少游客到来
    疍家墟成为出游的热门景点 富有

    疍家墟旧貌换新颜,背靠层峦耸翠的晏镜岭,面朝一望无际的大海,在国庆假期里,成为出游的热门景点。10月7日,记者走访茂名市晏镜疍家墟发

  • 国庆假期郑州市推出惠民政策的文旅“大礼包” 郑州文化馆将举办中国结制作等文化活动
    国庆假期郑州市推出惠民政策的文

    国庆假期到来,郑州市文化广电和旅游局组织开发区、区县(市)文化和旅游主管部门、文旅企业,在做好疫情防控工作的基础上,精心为广大市民游

  • 南阳市白河复航复游并进行首航 市民、游客可乘坐观光游船欣赏实景表演
    南阳市白河复航复游并进行首航

    泛舟白河上,美景入画来。10月1日上午,南阳市举行白河复航复游启动仪式并进行首航。十一期间,市民、游客可乘坐观光游船,从水上感受城市

  • 洛阳白云山10月份向全国游客免门票 新乡宝泉对全国青少年免门票
    洛阳白云山10月份向全国游客免门

    近日国内多地倡导就地过节为了配合防疫政策准备外出长途旅行的朋友们不妨考虑一下省内就地游这不有好消息!河南这些地方明确国庆期间免门票~

娱乐LOVE

精彩推送